「英語の『〜だと思う』は確信度で決まる」

I think / I guess / I suppose の違い

① I think

確信度:★★★★☆

自分の意見・考えがはっきりしている

Example:
I think this is the right answer.

👉 ちゃんと考えた上で、そう思う

② I guess

確信度:★★☆☆☆

はっきり分からない / 勘・雰囲気

Example:
I guess he’s already gone.

👉 たぶん…?そんな気がする

③ I suppose

確信度:★★★☆☆

論理的にはそうなるが、気持ちは控えめ

Example:
I suppose we should leave now.

👉 まあ、そういうことなんだろうね

似た意味の表現

I believe:信念レベル(★★★★★)

It seems (that):状況判断(★★★☆☆)

I feel like:感覚・感情(★★☆☆☆)

Maybe:ほぼ不明(★☆☆☆☆)

確信度の流れ:
I believe > I think > I suppose > I guess > maybe