令和8年1月16日(金)
午前1時起床 咳が最初出たが今は収まっている 体調はさほど悪くない エアコンをつける
右足の痛みはかなり和らいだ ほぼ普通に歩ける 後はしつこい鼻水が止まってくれればいいのだが
姉の方がまだ心配だ 夜中たまに咳が出てるし 声が全然でなくなっている
今週はあまり外に出ないようにする 昨日も動こうと思ったが家に引きこもってた
英語をたくさんやったユーチューブも見たし映画は字幕も英語にして日本語を一切排除した
こんなに英語やったのは久しぶりだ 今とても面白く感じている
英語の勉強を一通り終えた後 配信したときの動画を編集する
そしてそれをもとにしてショート動画もつくる
朝マックに間に合う時間に家を出る いつもと違うメニューを注文
食べてるときにそろそろ基本に戻ろうと思った やっぱソーセージマフィンは美味しい
朝から学生君多し 途中で席を移動 いつもの席に座れた
居心地よかったので長いした
14時30分ごろ店を出る ヤオコーに行く
鍋物の買い物をする 結構ずっしり買った 袋を二つもらって家まで運ぶ
帰宅後すぐに鍋を作る 出来合いのスープ買ったが足りないのでおでんの素と水1リッターを追加
まだ足りないのでコンソメキューブ1つと水500ml追加 そこから鍋作る
材料多く買いすぎて全部は入れられない この鍋終わったら次は水炊きにしよう
夜久しぶりに暴走族がうるさかった
今日の絵

A Winter Surprise
2026-01-16
It was a cold winter morning, and Lucy walked through the quiet streets of her town, her breath forming little clouds in the frosty air. She noticed a small, colorful package lying on a bench, half-covered by snow.
Curious, Lucy picked it up and saw a note attached: “To the finder: Open me carefully, a surprise awaits!” Her hands trembled slightly from both the cold and excitement as she untied the ribbon.
Inside, she found a tiny, intricately carved wooden bird, painted in bright blues and yellows. It seemed almost alive, as if it could start singing any moment. Along with it was a small card that read, “May this bring joy to your heart today.“
Lucy smiled, feeling warmth spread through her despite the chilly air. She tucked the bird into her coat pocket and continued her walk, humming a tune she had just discovered. Somehow, this small, unexpected gift had made the ordinary winter morning feel magical.
As she passed the frozen fountain in the town square, the sunlight caught the bird’s colors, making them sparkle like tiny gems. Lucy realized that even in the coldest days, a little surprise can brighten the world.
The end.
