令和7年12月27日(土)きょうのこと

📝 Diary

令和7年12月27日(土)
日付変わったからこのページ作った
最近この時間おきているのが普通になってる
おなかすいたから昨日買った豚肉焼いてご飯食べた
美味しかった
英語の勉強をする 少しずつ理解が深まる 今まで勘違いしていた部分の修正もうまく行ってる
だが新しい単語はなかなか覚えられない これはひたすら英語の記事を読んでいくのがいいと思った ツイッターほとんどやっていなかったが英語の記事がよく出るようになったので最近開くようになった くそ動画や記事も多いんだけどね あれ何とかならんのかね? 見てるだけでイライラしてしまうし見ないようにしても目に入ってしまう 基本的にツイッターは毒だね

カレーを作る 真岡で食べたニンニクカレーがとてもおいしくて味を再現したかった
鶏肉たっぷり入れた



📝 Diary

今日の絵

When I Finally Understood “Have”

When I Finally Understood “Have”

I had learned the word have many times before. At school, it was simple. “Have means eat.” “Have means own.”

So I thought I understood it. Or at least, I believed I did.

But something always felt wrong. When I heard sentences like have a day, have a feeling, or have an experience, my understanding quietly broke.

One day, I stopped trying to translate. Instead, I tried to see the word.

And then it came to me.

Have is not just “eat.” It is not just “own.” It is to take something into yourself.

A moment enters you. A feeling enters you. A day enters you.

When you have a nice day, the day is not outside. It becomes part of you.

At that moment, English stopped being a list of rules. It became something human. Something physical.

I smiled. Not because I memorized a word, but because I finally understood it.

And quietly, I thought:
“This is why I keep learning.”


Understanding is not remembering.
It is when meaning enters you.