令和7年12月6日(土) きょうのこと

📝 Diary

令和7年12月6日(土)

朝4時起床 寒い朝 起きてすぐエアコン付ける
ユーチューブの自分のページ何となく見た 配信後のアーカイブって何気に再生されているんだと実感 配信のやり方を考えなければと少し思った その後英語の勉強始める
京都鉄道博物館の動画の編集を始める

只今20時31分 ねむい

土曜日だけどマック行った なんか無性に朝マック食べたくなってしまった
10時少し前に到着 予想通り混んでる
イートインに入ると手前の二人用テーブルが空いていたのでそこに座る
ミュージックビデオ見始める 久しぶりにはまった
その後英語のお勉強 無限カルタをする
12時過ぎにかなり混んできたので店を出る

帰宅して食事を作る とんかつ用のポークがあったのでそれ焼く シーチキンの缶詰あけてマヨネーズかける インスタント味噌汁作ってご飯で食べる 満足
自室に行くがやる気おきず 動画の編集もしなかった
最近よく絡むボストンサチコテリアさんのハンドルネームの由来に興味がわく
ネットで調べてもいまいちわからない
チャットGPTに聞いてみた いくつか表示してくれたが結論が一番正しそうだった
ボストンテリアという犬種がいることを知る
たぶん彼女はこの犬とかかわりがあってハンドルネームにしたのだろう 納得
それにしてもチャットGPT凄しだな

なんかまだ旅の疲れが残っているような気がする
週末だけど自宅配信やる気が起きず
月曜日横川に行く計画を立てる

20-21日で再び真岡鉄道を見に行くことにした
真岡で宿を取る 今回は配信はやらず撮り鉄に徹する
ジンバルカメラのバッテリーを充電 スマホとリンクしたら新しいアプリが更新されていたのでインストール 接続が少し早くなったような気がする 今回はスマホとジンバルカメラ そしてパナソニックのビデオカメラを使うことにする ジンバルは不要だけど一応持っていくか
小さなバックパックも持っていき着替えを入れる






📝 Diary

今日の絵

December 6, 2025 — A Little Light

December 6, 2025 — A Little Light

A one-shot English story

When the city turned quiet and cold, Mina found an old paper lantern in the bottom of a moving box. It was small and a little bent, but soft light still lived behind its thin surface. She remembered the warm lunches her grandmother used to make, the way her voice rose and fell like a song. The lantern smelled of dust and cedar, and that smell carried memories faster than winter wind.

Mina carried the lantern to her apartment window and set it beside the glass. Outside, the street lamps blinked on and the first stars came trembling into the sky. The lantern’s light was nothing like the bright streetlights — it was closer, quieter, like a secret left on a table. As she watched, someone below walked slowly, holding a steaming cup. The person stopped under a bare tree and looked up, as if expecting something small and kind to appear.

At that moment, Mina felt something shift inside her. The city had been moving too fast for weeks: work, trains, plans that kept changing. The lantern asked for only one thing — to be noticed. She fetched a piece of paper and wrote a polite note: “Take this light if you need it.” Folding it carefully, she tied it to the handle with thin string and opened the window.

The person below glanced up, then reached for the lantern. For a second their faces were lit in the same warm color, and the world felt slightly kinder. Mina smiled and closed the window. The small light left her room but what it carried stayed — the quiet permission to slow down, even for a moment. That night she slept as if the city had wrapped her in a soft coat.

In the morning, the lantern was gone. On the windowsill, a scrap of string remained and a tiny note in a different hand: “Thank you. I needed the light.” Mina kept that scrap in a drawer. Sometimes, when the city felt too loud, she would open the drawer and remember the small, steady way a single light could change the shape of a day.

If you like, I can make a simpler version for learners or add vocabulary & comprehension questions.